3番
Tell me Like OOH-AHH
FANCY me do not
be ICY I’m So Hot
no Good-bye Baby good-bye
私を好きにならないで
私はイケてるんだから冷淡になろう
さよならなんて嫌だ
ここで英語詞のラップが登場。
一応日本語に訳してはみましたが、かなり強引な訳ですし意味も結構めちゃくちゃなので正直この英語自体に意味はありません。
というのも、この英語はNiziUと同じJYPグループの先輩にあたるグループの曲名を引用しているものなのです。
- Like OOH-AHH
- FANCY
- Tell me
- So Hot
- ICY
- Good-bye Baby good-bye
- TWICE
- TWICE
- Wonder Girls
- Wonder Girls
- ITZY
- miss A
ですのでこの部分の英語詞は曲の展開に沿ったものというよりは、NiziUのデビュー曲としての「JYPグループの一員として頑張っていこう」的な意味合いが強い歌詞。
英語として若干無理があるのも強引にこれらのタイトルを繋げたものだからでしょう。
なんとも感慨深い粋な演出ですね…!
キミがくれる安心
寄り添って 休めるための場所
光が満ちて Feel いつだって
夢見てるの一緒完全Sweetなメロディー
本当に癒してくるセオリー
Put it on repeat 聴いて ずっと ずっと
You’re my favorite song
続いてこんどは日本語ラップ。今度は過去のタイトル関係なく通常のラップです。
「Put it on repeat」は連続で再生する、という意味。
「キミ」という最高の音楽をずっと聴いていたい、つまりずっとそばにいたいというわけです。
君といると安心できて、光が満ちてまるで夢みたい。
甘くて癒してくれて、ずっと離れられない。
そんな淡い恋愛感情が、「キミ」を「場所」や「song(曲)」に例えながら表現されているのです。
とにかくポップなNiziUのデビュー曲。
聴いているだけで幸せになれるような明るい楽曲でした!
感想
元気で明るいNiziUのデビュー曲。
先輩グループの曲名を繋ぎ合わせたラップ詞は粋で感慨深い演出でした。
一体彼女たちがこの先どんな道を歩んでいくのか。
これからの活動に目が離せません…!
【NiziU/Make you happy】
歌詞の意味の解釈でした!
スポンサーリンク
コメント
niziu尊い
_とても参考になりましたとさ_