TwitterはこちらApple Musicのレビュー

【嵐/A-RA-SHI:Reborn】歌詞(和訳)の意味を徹底解釈!原曲との比較で感動が止まらない。

3番

激しい嵐 凄まじい騒ぎ
駆け抜ければ 瞬く光 (Yeah)
天を飛び交う 5 clouds gonna
Fly away
(5つの雲が空を行く)

「勇気を出して 今飛びたとう」

とリスナーに鼓舞を送っていた「A・RA・SHI」とは異なり、

「5つの雲が空を行く」

と自分たちの旅立ちを示唆さする内容になっています。

 

ただ繰り返しになりますが、この旅立ちの中にはファンも同じ目線として含まれています。だから「A-RA-SHI:Reborn」では、原曲の「両手に受け止め」が「凄まじい騒ぎ」に変わっており、たくさんの人々が嵐という旋風の中に入り込んでいることを書き表しているのです。

ラストサビ

You are my soul soul, shaker
(あなたは僕らの魂であり原動力だ)
You’ve taken me on a ride
(そう僕らを連れていってくれる)
Oh you you, only you
(それができるのはあなただけだ)
Have always been here by my side
(いつもすぐそばにいてくれる)
Crazy, crazy
(飽くほどにね)
You’re filling me with energy
(僕らをエネルギーで満たしてくれている)
You are the wind
(まさにあなたは風のようだ)
A-RA-SHI, A-RA-SHI
(だからこそ生まれる嵐)

You are my soul soul, shaker
(あなたは僕らの魂であり原動力だ)
You’ve taken me on a ride
(そう僕らを連れていってくれる)
Oh you you, only you
(それができるのはあなただけだ)
Have always been here by my side
(いつもすぐそばにいてくれる)
Crazy, crazy
(飽くほどにね)
You’re filling me with energy
(僕らをエネルギーで満たしてくれている)
You are the wind
(まさにあなたは風のようだ)
A-RA-SHI, A-RA-SHI
My dream
(あなたと僕らで作る夢が嵐だ)

ファンがいたからこその今の嵐。

for dream(夢の為に応援するのが嵐だ)と提唱し、ファンを励まし続けてきた彼らが、20年という時間をかけてMy dream(あなたと僕らで作る夢が嵐だ)だと歌い上げている。

 

この変化が胸を熱くさせる。

「A-RA-SHI:Reborn」

20年をかけて嵐が築いてきた「夢」と「輪」

が壮大に表現されていたのです。

感想

たくさんの時間をかけて、多くの愛を与え、受け取ってきた彼らの軌跡。これが「A・RA・SHI」「A-RA-SHI:Reborn」の懸け橋になっている。

なんと感動的で壮大な楽曲なのだろう。

 

なおかつラストイヤーへの期待感もしっかり残してくれる。だから活動休止を控えていると言っても、楽曲を聴くたびに前向きな気持ちになることができる。

 

と前向きに記事を執筆しながらも、「ああでも本当に活動休止しちゃうんだな」と、ちょくちょく切なさに襲われていたのは内緒です。だって歌詞が良すぎるんだしょうがないじゃないか…

 

【嵐/A-RA-SHI:Reborn】

歌詞の意味の解釈でした!(‘ω’)

スポンサーリンク

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました