TwitterはこちらApple Musicのレビュー

【ONE OK ROCK/Stand Out Fit In】歌詞(和訳)の意味を解釈!MVとリンクするメッセージが深すぎる!

サビ2

Big boys don’t cry
(男は泣くな)
Shoot low, aim high
(現実を見て 夢を持て)
Eat up, stay thin
(よく食べ 健康であれ)
Stand out, fit in
(はみだして なじめ)
Good girls don’t fight
(女は争わず)
Be you, dress right
(見た目もきちんと)
White face, tan skin
(心は白く美しく)
Stand out, fit in
(はみだして なじめ)

Stand out, fit in
(はみだして なじめ)
Stand out, fit in
(はみだして なじめ)
Stand out, fit in
(はみだして なじめ)
Stand out, fit in
(はみだして なじめ)

youtube.com

完全に現地に染まった主人公。

いかにも、「パリピ」のような
友達が実家まで呼びに来る。

漂う雰囲気から、身を心配する両親だが、少年時代の孤独を知っているから何も言えない。

ワイワイ騒ぐ主人公と友達。

挙句の果てには、飲酒運転とやりたい放題。

Eat up, stay thin
(よく食べ 健康であれ)

という今の主人公の情動と
対極的な歌詞が胸に刺さる。

ここから物語は急展開を迎えます。

スポンサーリンク

3番

I am who I am, no matter what
(僕は僕だ 何があろうと)
Never changing, no matter what
(決して変わらない 何があろうと)
No matter what
(何があろうと)

youtube.com

飲酒運転の末、待っていたのは事故。

この事故自体が主人公に

「目を覚ませ!」

と言っているようにも感じます。

そして、事故後に登場する謎の人物。

主人公の目の前で、あたかも自分の存在を主張するような独特な踊りを披露する。

“ありのままの自分”から目を逸らした主人公に訴えかけるように。

これは、「変面」という中国の伝統芸能。

周りに馴染む為に様々な仮面を身につけている主人公の象徴だったのではないでしょうか。
どんなに仮面を付け替えても中身は変わらないから、どうせならありのままに生きようというメッセージの表れかも知れません。

感化された主人公は、なにかから解放されたかのように、自分をさらけ出して踊る。

続いてラストサビです。

繰り返される Stand out, fit in

の真の意味にも迫っていきます。

スポンサーリンク

スポンサーリンク

コメント

  1. REdd より:

    事故後に現れた人物は変面という中国の伝統芸能で、周りに馴染む為に様々な仮面を身につけている主人公の象徴だったのではないでしょうか。
    どんなに仮面を付け替えても中身は変わらないから、どうせならありのまま正直に生きようというメッセージをこの曲とMVから感じました。

  2. 1オク より:

    素晴らしい和訳、解説ありがとうございます。
    今後ともよろしくお願いいたします……

  3. ひろし爺 より:

    なるほど 奥が深い歌ですね たまたま今日は公休でテレビつけたら流れてたのを見いってしまい(笑)Webで歌を調べてたらここに着きました。長年フラフラした人生を歩んだ中年にはぐさりとささる和訳でした

  4. 名無し より:

    訳が違う。サビの部分は正反対の言葉を並べているのが皮肉めいて面白いのに。

    大きい少年は泣かない
    低く打ち 高くを狙う
    たくさん食べて 細いまま
    目立って 周囲に合わせる
    良い少女は争わない
    あなたらしく 正しい服装で
    白い顔 日に焼けた肌
    目立って 周囲に合わせる

    直訳だけど、ニュアンス的にはコッチだと思います。

  5. 名無し より:

    要するに、人はどのようにでも生きられるけど、他の誰かにはなれないのだから、自分らしく生きればいいというメッセージだと、自分は思いました

    • サルーsalute より:

      コメントありがとうございます。
      恐縮ですが、本記事の和訳はONE OK ROCKの公式MVから引用させて頂いております。
      そのため、和訳に誤りはないと思います。

      ただ、名無し様の解釈も面白いですね。
      一つの楽曲から複数のメッセージを受け取れるのも、本楽曲の魅力の1つだなと改めて感じました。ありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました